凡学者,宜兼通。翼圣教,振民风。口而诵,心而帷。朝於斯,夕於斯。_三字经

...译文 凡是做学问的人,应兼能、史、子、集,这样才有助于圣贤之教诲得以发扬光大,社会风气得以匡正。 启示 内容缺失,联系我们:www.WenXue360.com@Gmail.com ...

http://wenxue360.com/sanzijing/88.html

31. Armies_《老子道德经(英译本)Lao Tze》

...Armies are tools of violence; They cause men to hate and fear. The sage will not join them. His purpose is creation; ...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/12860.html

寒燠均,霜露改。右高原,左大海。_三字经

...译文 我国地处寒、温、热三带,主要部份在温带,冷暖均匀,冬霜夏露会随着季节的改换而变化。当你面向南方,那么右边是高原,左边是大海。 启示 内容缺失,联系我们:www.WenXue360.com@Gmail.com ...

http://wenxue360.com/sanzijing/15.html

81. The Sage_《老子道德经(英译本)Lao Tze》

...Honest people use no rhetoric; Rhetoric is not honesty. Enlightened people are not cultured; Culture is not ...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/12912.html

27. Perfection_《老子道德经(英译本)Lao Tze》

...leaves no end to be ravelled. So the sage nurtures all men And abandons no one. He accepts everything And rejects nothing. ...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/12856.html

55. Soft Bones_《老子道德经(英译本)Lao Tze》

...Who is filled with harmony is like a newborn. Wasps and snakes will not bite him; Hawks and tigers will not claw him. ...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/12884.html

26. Calm_《老子道德经(英译本)Lao Tze》

...Gravity is the source of lightness, Calm, the master of haste. A lone traveller will journey all day, watching over his...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/12855.html

33. Virtues_《老子道德经(英译本)Lao Tze》

...Who understands the world is learned; Who understands the self is enlightened. Who conquers the world has strength; Who...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/12862.html

5. Nature_《老子道德经(英译本)Lao Tze》

...Nature is not kind; It treats all things impartially. The Sage is not kind, And treats all people impartially. Nature ...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/12834.html

73. Fate_《老子道德经(英译本)Lao Tze》

...Who is brave and bold will perish; Who is brave and subtle will benefit. The subtle profit where the bold perish For ...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/12904.html

共找到898,415个结果,正在显示第2页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2